Kép az egyik képzésről

Mint minden más ágazat, a fordítóipar is bámulatos fejlődésen megy keresztül – amely különösen a fordítástámogató szoftverek (CAT-eszközök) megjelenése óta gyorsult fel. Közismert tény, hogy a CAT eszközök számtalan előnnyel szolgálnak a fordításszolgáltató, a fordító/lektor és nem utolsósorban az ügyfelek számára, a fejlesztők pedig félévente jelennek meg olyan frissítésekkel, amelyeket szinte minden esetben igényfelmérés előz meg, hogy a szakma képviselői még inkább felhasználóbarát munkaeszközhöz jussanak.
A fejlődéshez kiemelten fontos a folyamatos (ön)képzés, a tudásmegosztás és annak átadása, illetve a fordítók, tolmácsok ismereteinek bővítése. 2020-ban az OFFI-ban is még nagyobb figyelem helyeződött az innovációs törekvésekre, amelyek a 2019 és 2022 közötti intézményfejlesztési stratégiai alapját képezik.
Februárban a társaság valamennyi szegmensét átfogó fordítástechnológiai projekt vette kezdetét, amelynek célja, hogy az OFFI a korábbiaknál is szervesebben építse be munkafolyamataiba a CAT-technológia – közelebbről az SDL Trados fordítástámogató szoftver – használatát.
A projektmenedzserek és az ügyfélszolgálati szakemberek számára módszertani, illetve a Trados szoftver használatát ismertető tréningsorozat indult tapasztalt külső trénerek irányításával.
A tematika összeállítását alapos előzetes igényfelmérés és kutatómunka előzte meg. A résztvevők között az OFFI mindhárom magyarországi régiójának munkatásai képviseltetik magukat. A kéthetente megrendezett félnapos, személyes tréningalkalmak mellett online konzultáció keretében is lehetséges egyeztetni a módszertani kérdéseket.
A tréningsorozat végén a résztvevők a fejlesztő SDL Certification elnevezésű programjában is részt vehetnek, amely a fordítástámogató szoftverek piacát vezető SDL technológia használatán és ismeretén alapszik. A szakmai program célja az SDL fordítástechnológiai eszközeivel kapcsolatos ismeretek elmélyítése, alkalmazásuk gyakorlása és a fenntartható jó gyakorlatok rögzítése, valamint a megszerzett szakértelem tanúsítása.
A tréning tematikáját a szoftver világszinten elismert szakemberei dolgozták ki, kifejezetten fókuszálva az adott szinten szükséges technológiai készségek fejlesztésére. Ezek az alkalmak teljes mértékben gyakorlati jellegűek, amelyek során a résztvevőknek alkalmuk van gyakorolni a bemutatott és elsajátított funkciókat is, illetve felkészülni az adott szinthez kapcsolódó SDL Certification vizsgára. Az OFFI munkatársai a jövőben tanúsított közreműködőként, auditált tudás birtokában szervezhetik és valósíthatják meg a hiteles és szakfordítási kihívásokat egyaránt.
Mindez összhangban van az OFFI Zrt. 2019 és 2022 közötti időszakra vonatkozó középtávú fejlesztési stratégiájában is megfogalmazott céllal, amely szerint a folyamatos tanulás (lifelong learning) intenzív képzések keretében és a fejlesztésekkel teszi lehetővé a globális technológiai kihívásokra történő leghatékonyabb reagálást, különösen a közfeladatellátás körében.

2020. szeptember 30.

Friss hírek

naprakész információk az OFFI-ról

Minőségi és versenyképes nyelvi közvetítés a közszférában

20240326_hír_00
Az OFFI Zrt. 2024. március 22-én Minőségi és versenyképes nyelvi közvetítés a közszférában címmel az ELTE BTK Fordító- és Tolmácsképző Tanszékkel közösen nemzetközi konferenciát szervezett. A konferencián köszöntőt mondott Németh Balázs miniszteri biztos, az OFFI Zrt. vezérigazgatója, aki köszöntőjében tolmácsolta Tuzson Bence igazságügyi miniszter üdvözlő szavait...

Mesterséges intelligencia a fordítói munkavégzésben

Mesterséges intelligencia a fordítói munkavégzésben
Az OFFI Zrt Lektorátusa 2024. február 19-én szakmai napot tartott „Az AI alkalmazásának lehetőségei a fordítóipari gyakorlatban címmel”. Az izgalmas előadásokat a kérdések és válaszok szekciója zárta. A párbeszéd és a vita során sok kérdés felvetődött, többek között az, hogy milyen kockázatokat hordozhatnak ezek az alkalmazások és eszközök, és vajon hol kezelik a bevitt adatokat a globális cégek.

2024. évi fejlesztési programok, projektek, küldetés, vízió az OFFI stratégiájában

20240116_01
„2024 januárjában az alapító Igazságügyi Minisztérium által jóváhagyott, 2023 és 2026 közötti négy évre szóló fejlesztési és üzleti stratégiai időszak második évébe lépünk” – hívta fel a dolgozók figyelmét évindítójában az OFFI Zrt. vezérigazgatója, dr. Németh Gabriella. Kiemelte, hogy már elindult az OFFI155 projekt, amelynek központi eleme az egész éven át tartó megemlékezés...

Stratégia, hagyomány, digitalizáció: interjú dr. Németh Gabriellával, az OFFI vezérigazgatójával

20231204
A Budapesti Metropolitan Egyetem (METU) protokoll és rendezvényszervezés szakos végzős hallgatója, Kakucska Mónika szakdolgozatához 2023 novemberében interjút készített az OFFI első számú vezetőjével. Mivel a kérdések a stratégiaalkotást, az állami fordítóiroda több mint másfél évszázados szervezeti kultúráját...

Közlemény: az OFFI szolgáltatásai is elérhetők a Hazaváró Programban

20231121_00.png
A külföldről hazaköltöző, itthon dolgozni, tanulni, vállalkozni vagy családot alapítani vágyó ügyfelei részére az Országos Fordító és Fordításhitelesítő Iroda Zrt. – kapcsolódva az állam által nyújtott szolgáltatási körhöz, illetve a hazatérést segítő, Hazaváró programon belül elérhető közigazgatási szolgáltatáscsomag részeként – kedvezményes fordítási és hitelesítési szolgáltatásokat kínál.

Szakmai nap a Magyar Nyelv Napja alkalmából

20231121
Széchenyi István 198 évvel ezelőtt, 1825. november 3-i felszólalásában a magyar nyelv művelését tűzte ki célul, amelynek ápolásával honfitársai magyar neveltetését kívánta segíteni: „Nekem itt szavam nincs. „Noha első magyar nyelvű írásos emlékeink a XII. századból származnak, hazánkban csak 1844. november 13-án vált hivatalos nyelvvé a magyar.” – és így szólt az OFFI tavaly novemberi tudósítása.