Az OFFI emblémája

Tájékoztatjuk Önt, hogy az Országos Fordító és Fordításhitelesítő Iroda Zrt. (OFFI) 2018. július 2-től megváltoztatja, modernizálja az általa – a 24/1986. (VI.26.) Mt. rendelet 5.§ szerint – kibocsátott hiteles fordítások formátumát.

Kérjük, hogy az itt következő fontos információkat továbbítsa minden olyan kollégájának, ismerősének, aki a hiteles fordítások felhasználásában érintett.

  Ami változik:

2018. július 2. napjától az OFFI az eredeti okiratot a hiteles fordítással összetűzi és modern, helytakarékos biztonsági címkével látja el.

Így

  • a kész fordítás könnyen, gyorsan digitalizálható (szkennelhető) lesz,
  • az oldal kihasználtsága javul (amely akár a termék árát is csökkentheti, okiratfordítástól függően),
  • az eredeti okiratot jobban kímélő technológiai megoldásra váltunk. 

A módosítás a 2018. július 2. előtti, azaz korábban kiadott hiteles fordítások érvényességét nem érinti.

                                   
                                     Ha kérdése van, keressen minket:
                                    info [at] offi [dot] hu vagy +36 1 428 9600

2018. június 28.

Friss hírek

naprakész információk az OFFI-ról

A COVID19 hatása a hiteles fordítási, a fordításhitelesítési és az igazságügyi tolmácsolási feladatok ellátásra

Dr. Németh Gabriella vezérigazgató asszony
Tekintettel a COVID-19 által okozott és hosszú távon előre nem látható üzleti hatásokra a 100%-ban állami tulajdonú, nagymúltú fordítóirodában – amely jogszabály alapján felelős a hiteles fordítások ellátásáért – 2020. áprilisában felállításra került az OFFI Stratégiai Kockázatokat Kezelő Munkacsoportja.

TÁJÉKOZTATÓ

OFFI bejárat
Az Ön és munkatársaink egészségének védelme érdekében az Országos Tisztifőorvos ajánlása szerint továbbra is kérjük, ha betegség tüneteit észleli magán, ne menjen közösségbe. Amennyiben Ön tünetmentesen látogat el az OFFI ügyfélszolgálatára, úgy kérjük, továbbra is tartsa be az egészségmegtartó előírásokat.
2020. máj. 29.

Digitális megújulás az OFFI Akadémia konferenciák világában

dr. Németh Gabriella vezérigazgató köszöntötte az online közvetítés nézőit
Az Országos Fordító- és Fordításhitelesítő Iroda kiemelt stratégiai célja a hiteles, etikus tudásmegosztáson alapuló közszolgálat, melynek hatékony közvetítését egyaránt szolgálják a belső képzések, workshopok, és az immáron nagy hagyományokkal rendelkező, egyetemekkel közös fordítástudományi szakmai konferenciák.