20220301

Az Országos Fordító és Fordításhitelesítő Iroda Zrt. a háború elől menekülő személyekkel szolidaritást vállal, ezért a menekültügyi eljárásban szükséges okmányainak hiteles fordítását két, újonnan kialakított kedvezményes konstrukciós fordítással vállalja.

1. személyállapoti okmányok fix áras, hiteles fordítása:

Az Ukrajna területéről érkező ukrán állampolgárok, illetve az Ukrajna területén jogszerűen tartózkodó ukrán állampolgársággal nem rendelkező személyek Magyarországon is benyújthatják menekültügyi kérelmüket, és a magyar hatóság ideiglenes védelemre jogosultként ismeri el őket – tudatta a frissen megalakított Nemzetbiztonsági Operatív Törzs

Az OFFI 2022. március 2-től visszavonásig e személyek részére ukrán nyelvről magyar nyelvre  személyállapoti okmányok hiteles fordítások elkészítését az alábbiak szerint vállalja: 

hitelesítési díjat és előleget nem kell fizetni, a fordítások elkészítése egységesen 5.000.-Ft + áfa a következő okiratok megrendelése esetén: 
•    anyakönyvi kivonatok (születési, házassági, halotti);
•    útlevél;
•    személyi igazolvány;
•    jogosítvány.

Az iratok fordítását az OFFI három munkanapos határidővel vállalja, rendkívüli sürgősségi esetben akár egy munkanap alatt elkészíti.  Tekintettel a kialakult helyzetre és az ukrán nyelvterületen dolgozó munkatársaink leterheltségére ez a határidő megnövekedhet. Megértésüket és türelmüket köszönjük.

2., Kiskorúak részére magyar nyelvű iratok igényléséhez szükséges okiratok hiteles fordítása kedvezményes áron

Az OFFI azon kiskorúaknak okiratainak fordítására, akik csak egyik, de magyar állampolgársággal is rendelkező szülőjükkel menekültek el Ukrajnából, a magyar hatóságok által kiállított útlevél, illetve személyazonosító igazolvány kiadásához szükséges további ukrán okiratok magyar nyelvű fordításának benyújtásához 2022. március 23-tól szintén kedvezményes díjszabást vezet be az alábbiak szerint:

•    hiteles fordítás készítése (célnyelvi, azaz magyar nyelvű karakter elszámolással);
•    hitelesítési díj felszámítása nélkül;
•    70% előleggel;
•    a karakterárból 20% kedvezménnyel.

A szülői felügyeleti joggyakorlásának bizonyításával összefüggő, kedvezményes fordítási árba tartozó okiratok lehetséges köre az alábbi:

•    bírói ítélet, amely a másik szülő szülői felügyeleti jogát megvonja,
•    gyámhatósági határozat, amely szülői felügyeleti jogról rendelkezik,
•    igazolás arról, hogy az anyakönyvbe apaként képzelt személy van bejegyezve,
•    a büntetésvégrehajtás igazolása arról, hogy a másik szülő fogvatartási intézetben van, így a felügyeleti joga szünetel,
•    hatósági igazolás arról, hogy a másik szülő tartósan akadályozott a hatósági igazolványok kiadásához szükséges hozzájárulás megadásában (pl. katona vagy tartós külszolgálaton van),
•    a másik szülő nyilatkozata, amelyben meghatalmazza a gyermekkel menekülő szülőt, hogy a gyermek ügyeiben helyette is eljárjon.

A fordítási díjat csökkentő további lehetőségként a bírósági, közigazgatási határozatokat az OFFI kivonatolja. Így a hiteles fordítás a határozatok érdemi, rendelkező részét fogja tartalmazni, és ha az indokolás alapján szükséges (pl. névviselés megállapítása), akkor ezen szövegrészeket tartalmazza.

20220301

Az OFFI Magyarországon több mint húsz ügyfélkapcsolati irodával rendelkezik. A határ közelében az alábbi városokban találhatók irodák: Záhony, Debrecen, Békéscsaba, Nyíregyháza, Szeged, Miskolc. Ezen kívül valamennyi irodánkban és a budapesti ügyfélszolgálatunkon is állunk rendelkezésre. 

A hiteles fordítási szolgáltatásokról itt tud tájékozódni. Az OFFI megbízható, 100%-ban állami tulajdonú cég.

Igazságügyi tolmácsolási szolgáltatást igény szerint az ország egész területén nyújtunk, és rendelkezünk távoli tolmácsolási megoldásokhoz szükséges technikai eszközökkel is. Tolmácsolási szolgáltatásainkról itt olvashat bővebben. 

Tájékoztatjuk tisztelt Megrendelőinket és valamennyi érintettet arról, hogy időközben a Kormány a menekülthelyzet kezelése körében új jogszabályt adott ki. A 2022. március 7-én kiadott rendelet szerint (86/2022. (III. 7.) Korm. rendelet 6. §. (2) bek.)  a menedékes státuszú személyek kérhetik okmányaik fordítási költségeinek megtérítését az Országos Idegenrendészeti Főigazgatóságtól. A jogszabály értelmében ezt abban az esetben vehetik igénybe, ha az eljárás a Főigazgatóságnál folyik, és a hatóság kéri az okmányok fordítását. A részletek iránt kérjük, hogy érdeklődjenek az illetékes hatóságnál. 

Tájékoztatjuk Megrendelőinket arról is, hogy a menekültügyi eljárásokban (a 2007. évi LXXX: tv. 43. § (4) bek. szerint) a nem magyar nyelven kiállított okirat magyar nyelvű hiteles fordítás nélkül is elfogadható, mely  fordításokat más fordítók és fordítóirodák is készíthetnek. A fordítás típusa ügyében megrendelés előtt kérjük tájékozódjon a befogadó hatóságnál. 

Figyelem: a fenti közlemény időközben módosult. A fenti közlemény már a teljes, módosított, új szöveget tartalmazza, és a módosítások kiadásának napja (amelynek megfelelően az OFFI a fordítási szolgáltatásait 2022. március 23-tól kezdve az abban foglaltak szerint módosítja): 
2022. MÁRCIUS 22.napja.

2022. március 1.

Friss hírek

naprakész információk az OFFI-ról

Megújult az OFFI Mentorprogramja: alapképzéssel és mentorálással segítjük a nyelvi közfeladat-ellátásban közreműködőket

Hír 20220804
2022 júniusában megújult az Országos Fordító és Fordításhitelesítő Iroda szakmai mentorprogramja. Az állami fordítóiroda több mint félezer együttműködő szakmai partnerrel biztosítja a hiteles fordítási és az igazságügyi tolmácsolási feladatok ellátásához szükséges kapacitást, így maradéktalanul kiszolgálhatóak a megrendelői igények.

Jogszabályfordítás, jogi és hiteles fordítás a TRANSIUS konferencián

20220714_03
A genfi székhelyű TRANSIUS Kutatóközpont (Centre for Legal and Institutional Translation Studies) 2022. június 27–29 között második alkalommal rendezte meg háromévente esedékes nemzetközi konferenciáját, a Genfi Egyetem Fordítói és Tolmácsolási Karának épületében, amely kizárólag a jogi szakfordítás és jogi terminológia területével foglalkozott.

Jogi szaknyelv és közérthetőség a digitalizáció korában

20220609
Jogi hivatásrendek szakmai kihívásai a megújult jogi környezetben címmel országos szakmai konferenciának adott otthon a székesfehérvári városháza 2022. május 20-án. Az Országos Fordító és Fordításhitelesítő Iroda előadói is részt vettek a Magyar Jogászegylet szakmai rendezvényén, amelyen a megjelenteket Székesfehérvár polgármestere köszöntötte.

EGYÜTTMŰKÖDÉSI MEGÁLLAPODÁST ÍRT ALÁ AZ OFFI VEZÉRIGAZGATÓJA ÉS AZ ESZÉKI EGYETEM BÖLCSÉSZETTUDOMÁNYI KARÁNAK DÉKÁNJA

20220517_01
Az OFFI budapesti központjában május 13-án együttműködési megállapodást írt alá az eszéki Josip Juraj Strossmayer Tudományegyetem Bölcsészettudományi Karának dékánja, dr. Trojan, Ivan és dr. Németh Gabriella, az Országos Fordító és Fordításhitelesítő Iroda vezérigazgatója.

Túl minden határon – tolmácsok hadihelyzetben

20220512_01
Az Országos Fordító és Fordításhitelesítő Iroda Zrt. 2022. április 28-án rendezte meg a kiemelt ügyfeleinek megbízásait ellátó fordítók és tolmácsok részére az immáron hagyományos éves VIP fordítói fogadást. Ezt az OFFI Sztorik rendezvénysorozat Fordítók és Tolmácsok hadihelyzetben – „Túl minden határon” című előadása követte.

Okiratfordítás és jogi fordítás a 21. században: fordítástudományi konferencia az OFFI-ban

20220401_01
Idén 24. alkalommal rendezte meg az Országos Fordító és Fordításhitelesítő Iroda hagyományos tavaszi fordítástudományi konferenciáját Okiratfordítás és jogi fordítás a 21. században címmel, az OFFI Tardy Lajos rendezvénytermében kialakított stúdióból, online közvetítéssel.

Március 15. alkalmából Igazságügyi Miniszteri elismerés az OFFI dolgozóinak

20220323
Varga Judit igazságügyi miniszter Nemzeti ünnepünk alkalmából miniszteri elismeréseket adományozott. Az elismerések átadási ünnepségére szóló meghívó 2022. március 17. csütörtök 11.00 órára invitálta az Országos Fordító és Fordításhitelesítő Iroda Zrt. két munkatársát is.