Az OFFI emblémája

2019. február 16-tól egyszerűsödik egyes, a 27 EU tagállam továbbá Izland, Norvégia, Liechtenstein és Svájc hatóságai által kiállított és egy másik tagállamban bemutatott okiratok elismerése. Az EU rendelet új szabályai a következő tények igazolására szolgáló okiratokra terjednek ki:

  • születés, életben lét, haláleset;
  • névviselés;
  • házasságkötés, családi állapot, a házasság felbontása, különválás vagy a házasság érvénytelenítése;
  • bejegyzett élettársi kapcsolat, annak megszüntetése, érvénytelenítése;
  • leszármazás, örökbefogadás;
  • lakóhely és/vagy tartózkodási hely;
  • állampolgárság;
  • büntetlen előélet.

A rendelkezések szerint minden uniós polgár kérésére a részére a fentiek igazolása céljából kiadott okirat mellé a kiállító hatóság köteles egy, az okirat lényeges adatait fordításban tartalmazó ún. többnyelvű formanyomtatványt is csatolni. A formanyomtatványt annak a tagállamnak a hivatalos nyelvén kell kiállítani, ahol a polgár azt fel kívánja használni. Ebben az esetben nem szükséges a felhasználni kívánt okirat fordítását csatolni a befogadó hatóság részére. További könnyítés, hogy az ilyen iratok és azok hiteles másolatai a fent felsorolt államokban való felhasználásuk során mentesek a felülhitelesítés és az apostille tanúsítvány alól, melyet eddig a konzuli szolgálatok külön díj ellenében adtak ki.

A rendelkezésekről bővebb tájékoztatást találhat az Európai Unió E-Justice (https://e-justice.europa.eu ) portálján. Javasoljuk, hogy a fordítások megrendelése előtt érdeklődjenek az okiratokat kibocsátó magyar és külföldi hatóságoknál a többnyelvű formanyomtatvány kiállításáról, illetve annak a felhasználás helyén történő felhasználhatóságáról, apostille tekintetében pedig érdeklődjön a Külgazdasági és Külügyminisztérium Konzuli Szolgálatán (elérhetőség: http://konzuliszolgalat.kormany.hu/konzuli-tajekoztatasi-es-ugyeleti-kozpont ; tel.: 06-80-36-80-36).

Annak továbbra sincs akadálya, hogy a közokiratokat az eddig megszokott módon, hiteles fordítással nyújtsák be. Ezért, ha Ön igényli, továbbra is elkészítjük az okiratok hiteles fordítását, mert a rendelet értelmében az OFFI által készített hiteles fordításokat minden fent megnevezett államban el kell fogadni.

2019. február 10.

Friss hírek

naprakész információk az OFFI-ról

Vida Tamás elment…

20201117_00
Egykori kollégánkra, mentorunkra emlékezünk. Dr. Vida Tamás (1924) fordító, tolmács, az OFFI egykori igazgató-helyettese egy „csodaember”. Budapesten, 1924. április 14-én született.  1949-ben latin-francia szakos tanári oklevelet és doktori oklevelet szerzett...