Hírek_20210202_

„A modernizációt, digitális fejlesztéseket továbbra is projektfejlesztések keretében tervezzük, felelős és kiválóan, egyre magasabb színvonalon teljesítő projektvezetők kezébe helyezve az OFFI sorsát.„ – jelentette ki dr. Németh Gabriella, az OFFI Zrt vezérigazgatója évindítójában. A 2021. évi kihívások új célokat is feltételeznek: kevesebb klikkelésből változatlan ügyvitel; még személyre szabottabb ügyfélélmény és VIP ügyfélkezelés; integrált ISO audit és új ISO szabványok megoldásainak megfontolása.
Az OFFI felülvizsgálja a 2019–22 közötti cégstratégiája hosszú távú kitekintését és gazdasági számításait, alkalmazkodva a 2020–21. évi Covid19 vírus okozta egészségügyi, üzleti hatásokhoz. Még erősebb kockázatkezelési szemlélet, még rugalmasabb környezeti hatáselemzés és az elmaradt inflációs felülvizsgálatokkal újrafogalmazott árképzés együtt szolgálhatja a 2021. évi eredményességet és az állami fordítóiroda válságálló közszolgálati működését.
A 100%-ban köztulajdonban álló fordítóiroda 2021. évi HR stratégiája továbbra is a hatékony és minőségi munkavégzést, a képzések, az ismeretátadás örömét, a megbecsült munkáért járó megfelelő bérezést és a szervezetre szabott dolgozói juttatások rendszerét jelenti. Az új munkatársak kiválasztásakor ma már nem köthető kompromisszum: a legjobb, legképzettebb munkatársak kiválasztása a cél. „Ez ösztönöz majd bennünket is a még komplexebb és még innovatívabb megújulásra.  Hiszen folyamatosan növelni kell a (mérhető) szervezeti eredményeket, folyamatos jó hangulatot és dolgozói jóllétet kell fenntartanunk az OFFI mindennapjaiban.” – erősítette meg a vezérigazgató, aki 2015 novembere óta áll a köztulajdonú fordítószolgálat élén, és a második olyan intézményfejlesztési stratégiát koordinálja, amely az elektronizációt, a digitális fejlesztéseket és a tudásközponttá válást tartja fókuszban az Igazságügyi Minisztérium folyamatos támogatása amellett.

Az OFFI Zrt. 2019–22-es intézményfejlesztési stratégiájának félidejében az OFFI TRANSLAB™ digitális fordítóiroda hiteles fordítást támogató megoldásai közül a legfontosabbak továbbra is a IUSTerm™ jogi- és közigazgatási terminológiai adatbázis, a DOKUbank™ auditált sablontár, és a matematikai módszereket és automatizációs vizsgálatokat magában foglaló dinamikus ügyfélszolgálati projektfejlesztések. Ehhez a tudást az OFFI szakmunkatársai – többek között a fordítók, a lektorok, a fordítási projektmenedzserek, a terminológusok – is adják.  
Az automatizáció irányába elinduló, de hosszú távon az emberi tudásra építő válságálló fordítószolgálat működése közérdek, amely az állami fordítási megrendelések, a felsőoktatási együttműködések (mentori és gyakornoki program), valamint a közfeladatellátás biztonságát, stabilitását és magas minőségét biztosítja. A 2021. évben újabb terminológiai kötettel is készül az állami fordítóiroda, amely kiadvánnyal a jogi terminológiaépítést és annak a fordítás szolgálatába állítható, digitális tudástárként történő működtetését támogatja.
Középtávú cél, hogy az intézményfejlesztési cégstratégiába foglalt projekteredményeket folyamatosan be kell építeni munkafolyamatokba, így növelhető és stabilizálható a fordítószolgálat bevételszerző képessége, versenyképessége.
Az online térben folytatódik majd a hagyományos tavaszi konferenciasorozat: az OFFI Akadémia XXIII. fordítástudományi konferenciája az ELTE-vel közösen kerül megrendezésre 2021 márciusában, az OFFI VIII. Projektkonferenciáját pedig a Magyar Projektmenedzsment Szövetség 2021. év elején megalakult Közszolgálati Tagozat részvételével tartjuk meg, melynek elnöke az OFFI vezérigazgatója.

Hírek_20210201_09

Az OFFI Zrt küldetése továbbra is, hogy olyan digitális okirati- és terminológiai tudásbázisokat, fordításmintákat és ügyviteli modernizációkat valósítson meg, melyek az akár elektronikus hiteles fordításokhoz és az (e-) közigazgatási ill. igazságügyi fordítások magas színvonalú, dinamikus és biztonságos kiszolgálásához elengedhetetlenek, és amelyek az etikus közszolgálati elvek mindenkori szem előtt tartásával valósulnak meg.

Hírek_20210202_02
Hírek_20210202_03
Hírek_20210202_01

© Fotó: OFFI Archívum, az OFFI Zrt. fordítástudományi  kiadványai
(2017–2020)

 

2021. február 2.

Friss hírek

naprakész információk az OFFI-ról

Minőségi és versenyképes nyelvi közvetítés a közszférában

20240326_hír_00
Az OFFI Zrt. 2024. március 22-én Minőségi és versenyképes nyelvi közvetítés a közszférában címmel az ELTE BTK Fordító- és Tolmácsképző Tanszékkel közösen nemzetközi konferenciát szervezett. A konferencián köszöntőt mondott Németh Balázs miniszteri biztos, az OFFI Zrt. vezérigazgatója, aki köszöntőjében tolmácsolta Tuzson Bence igazságügyi miniszter üdvözlő szavait...

Mesterséges intelligencia a fordítói munkavégzésben

Mesterséges intelligencia a fordítói munkavégzésben
Az OFFI Zrt Lektorátusa 2024. február 19-én szakmai napot tartott „Az AI alkalmazásának lehetőségei a fordítóipari gyakorlatban címmel”. Az izgalmas előadásokat a kérdések és válaszok szekciója zárta. A párbeszéd és a vita során sok kérdés felvetődött, többek között az, hogy milyen kockázatokat hordozhatnak ezek az alkalmazások és eszközök, és vajon hol kezelik a bevitt adatokat a globális cégek.

2024. évi fejlesztési programok, projektek, küldetés, vízió az OFFI stratégiájában

20240116_01
„2024 januárjában az alapító Igazságügyi Minisztérium által jóváhagyott, 2023 és 2026 közötti négy évre szóló fejlesztési és üzleti stratégiai időszak második évébe lépünk” – hívta fel a dolgozók figyelmét évindítójában az OFFI Zrt. vezérigazgatója, dr. Németh Gabriella. Kiemelte, hogy már elindult az OFFI155 projekt, amelynek központi eleme az egész éven át tartó megemlékezés...

Stratégia, hagyomány, digitalizáció: interjú dr. Németh Gabriellával, az OFFI vezérigazgatójával

20231204
A Budapesti Metropolitan Egyetem (METU) protokoll és rendezvényszervezés szakos végzős hallgatója, Kakucska Mónika szakdolgozatához 2023 novemberében interjút készített az OFFI első számú vezetőjével. Mivel a kérdések a stratégiaalkotást, az állami fordítóiroda több mint másfél évszázados szervezeti kultúráját...

Közlemény: az OFFI szolgáltatásai is elérhetők a Hazaváró Programban

20231121_00.png
A külföldről hazaköltöző, itthon dolgozni, tanulni, vállalkozni vagy családot alapítani vágyó ügyfelei részére az Országos Fordító és Fordításhitelesítő Iroda Zrt. – kapcsolódva az állam által nyújtott szolgáltatási körhöz, illetve a hazatérést segítő, Hazaváró programon belül elérhető közigazgatási szolgáltatáscsomag részeként – kedvezményes fordítási és hitelesítési szolgáltatásokat kínál.

Szakmai nap a Magyar Nyelv Napja alkalmából

20231121
Széchenyi István 198 évvel ezelőtt, 1825. november 3-i felszólalásában a magyar nyelv művelését tűzte ki célul, amelynek ápolásával honfitársai magyar neveltetését kívánta segíteni: „Nekem itt szavam nincs. „Noha első magyar nyelvű írásos emlékeink a XII. századból származnak, hazánkban csak 1844. november 13-án vált hivatalos nyelvvé a magyar.” – és így szólt az OFFI tavaly novemberi tudósítása.