Honlap hír kép 02

2020. június 25-én került megrendezésre a VI. OFFI Akadémia projektkonferencia. E rendezvénysorozat 2017. október 11-én indult az első projektkonferencia megrendezésével, azóta szép hagyománnyá vált, amely évente két belső képzési rendezvényt jelent a projektben dolgozó munkatársak számára az állami fordítóirodában.

A járványügyi készültségi helyzetre tekintettel kisebb részben jelenléti, nagyobb részben webkonferencia formájában zajlott a rendezvény, az OFFI fejlesztési projektjeiben részt vevők számára. Számos projekthez kapcsolódóan került sor az eredmények bemutatására, a buktatók elkerülését segítő megoldások vagy éppen a folyamatok minőségét garantáló stratégiák ismertetésére.

Honlap hír kép 00

A munkatársak kompetenciáit támogató képzési keretrendszer és a tananyagok készítését támogató projekt eredményei előrevetítették az e-learning keretrendszer jövőbeli hasznosságát. Az OFFI fordítástámogató nyelvi adatbázisainak fejlesztését és bővítését célzó projektekben dolgozó csapattagok fejlesztési eredményeiket mutatták be, és azt, hogy hogyan haladnak előre a projektek a  cégstratégiában foglalt főbb mutatók (KPI)  növelésével. A konferencia keretében a június 8-án megújult OFFI honlappal kapcsolatban a projektvezető távolról közvetített prezentáció keretében nyújtott tájékoztatást arról, hogy többek között bevezetésre került a díjkalkulátor is annak érdekében, hogy megkönnyítsük ügyfeleink számára az ajánlatkérést. A projekt tervezése és a valódi kivitelezés ellentmondásai számos tanulsággal szolgáltak a hallgatóságnak.

A Fordítási és Tolmácsolási Minőségbiztosítási Osztály munkatársa ismertette az OFFI-val együttműködő fordítók körében végzett online kérdőíves kutatás eredményeit, amely a fordítástámogató eszközök használatáról és további lehetőségeiről szólt.

Honlap hír kép 01

A projektvezető bemutatta a fejlesztési irányokat és lehetőségeket a computer-aided translation (CAT) eszközök széleskörűvé tételéhez, amely nemcsak a fordítási határidők rövidülését, de a fordítási díjak csökkentésének és a honorárium emelésének lehetőségét egyaránt magában hordozhatja.

Az OFFI hagyományaihoz híven a projektekben kiemelkedően teljesítő kollégák vezérigazgatói elismerő oklevélben részesültek.

A konferencia tapasztalata, hogy a járványhelyzet okozta rendkívüli állapotban az OFFI Zrt. végig zökkenőmentesen ellátta közfeladatait, a hiteles fordítást kérők rendelkezésére állt, emellett pedig saját erőforrásaival felgyorsította projektjeit. Ennek célja az volt, hogy az Igazságügyi Minisztérium mint alapító által jóváhagyott, a 2019–22 közötti időszakra vonatkozó hatályos cégstratégiában meghatározott célokat – az ügyfélszolgálatok dinamizálását, a hiteles fordítási munkafolyamatok elektronikus támogatását, és a terminológiai és okirati adatbázisok bővítését – mihamarabb és minél magasabb színvonalon teljesítse a 100%-ban állami tulajdonú országos fordítóiroda.

2020. július 16.

Friss hírek

naprakész információk az OFFI-ról

Túl minden határon – tolmácsok hadihelyzetben

20220512_01
Az Országos Fordító és Fordításhitelesítő Iroda Zrt. 2022. április 28-án rendezte meg a kiemelt ügyfeleinek megbízásait ellátó fordítók és tolmácsok részére az immáron hagyományos éves VIP fordítói fogadást. Ezt az OFFI Sztorik rendezvénysorozat Fordítók és Tolmácsok hadihelyzetben – „Túl minden határon” című előadása követte.

Okiratfordítás és jogi fordítás a 21. században: fordítástudományi konferencia az OFFI-ban

20220401_01
Idén 24. alkalommal rendezte meg az Országos Fordító és Fordításhitelesítő Iroda hagyományos tavaszi fordítástudományi konferenciáját Okiratfordítás és jogi fordítás a 21. században címmel, az OFFI Tardy Lajos rendezvénytermében kialakított stúdióból, online közvetítéssel.

Március 15. alkalmából Igazságügyi Miniszteri elismerés az OFFI dolgozóinak

20220323
Varga Judit igazságügyi miniszter Nemzeti ünnepünk alkalmából miniszteri elismeréseket adományozott. Az elismerések átadási ünnepségére szóló meghívó 2022. március 17. csütörtök 11.00 órára invitálta az Országos Fordító és Fordításhitelesítő Iroda Zrt. két munkatársát is.

Közlemény az orosz-ukrán háborúban érintettek okiratainak magyarországi hitelesített fordításáról

20220301
Az Országos Fordító és Fordításhitelesítő Iroda Zrt. a háború elől menekülő ukrán állampolgárok, illetve ukrán állampolgársággal esetleg nem rendelkező személyekkel szolidaritást vállal, ezért személyállapoti okmányait szükség esetén gyors határidővel és kedvezményes, fix áron fordítja le.

Modernizált ügyfélbarát ügyvitel a hiteles fordítások egységes minőségéért

20210827_01
Az Országos Fordító és Fordításhitelesítő Iroda Zrt. (OFFI) ügyviteli modernizációja mérföldkőhöz érkezett. Az MSZ EN ISO 9001:2015 által támogatott munkafolyamatokba beépülnek a társaság intézményfejlesztési stratégiája alapján indult projektek digitalizációs eredményei.

Nyelvi közvetítés a Kárpát-medencében a pandémia idején – az eszéki Magyar Nyelv és Irodalom Tanszék és az OFFI fordítástudományi konferenciája

2021.12.3-4
Komunikáció és nyelv – Nyelvi közvetítés a Kárpát-medencében a pandémia idején címmel rendezett nemzetközi tudományos- és szakkonferenciát az eszéki Josip Juraj Strossmayer Tudományegyetem Magyar Nyelv és Irodalom Tanszéke és az Országos Fordító és Fordításhitelesítő Iroda Zrt.