Hiteles fordítások mintaképe

Az OFFI Zrt. integrált minőségirányítási rendszere, a folyamatainak megvalósítása, azok dokumentálása megfelelő, és összhangban van az ISO 9001:2015 és ISO 17100:2015 szabványok követelményeivel – jelentette ki 2019. júniusában az ISO szabványoknak való megfelelést ellenőrző szervezet. Mivel a legmodernebb piaci és szakmai elvárásokat tükröző ISO 17100 szabványt kifejezetten fordításszolgáltatók részére alakították ki, ezért a sikeres audit is egy újabb, jelentős minőségi megerősödés a szervezet életében. Mindemellett eredményesen vezette be az OFFI Zrt az ISO 9001:2015 szabványban előírt vezetői szerepvállalás erősítését, folyamatszemléletet, a kockázatalapú megközelítést is – emelte ki a Bureau Veritas.

Az auditjelentés kiemelte az OFFI Zrt. legjobb gyakorlatait: a szervezet minden pontján jelenlévő projektszerű működést, az intranet, mint egyidejű kommunikációban rejlő lehetőségek hatékony kihasználását, valamint a dokumentált tudásmegosztás, tudástranszfer jelentőségét. Az OFFI Zrt. mára a legtöbb fordításszolgáltatói tevékenységi szegmensben integrált ISO tanúsítással rendelkező magyar fordítóiroda, amely 2019 óta öt különböző, nyelvi közvetítéssel összefüggő tevékenységre rendelkezik minősítéssel:

  • kereskedelmi (nem hiteles) szakfordítás,
  • hiteles fordítás készítése,
  • fordításhitelesítés teljesítése,
  • hiteles másolat készítése,
  • lektorálás.

A minősítést végző Bureau Veritast 1828-ban alapították azzal a céllal, hogy „kiderítse az igazságot, és azt félelem vagy részrehajlás nélkül ismertesse”. Az ISO 9001:2015 és ISO 17100:2015 szerinti integrált tanúsítás az egész országot lefedő 27 magyarországi OFFI iroda modernizált tevékenységére kiterjed.

Az OFFI Zrt. a tudásmegosztást küldetésének tartja, ezért a szakmai közösség minden tagja számára már 2018-ban elérhetővé tette honlapján az ISO 17100 szabványban szereplő 42 angol nyelvű szakkifejezés és meghatározás pontos magyar megfelelőjét. Többek között a fordításra és fordításszolgáltatásra, a fordítási munkafolyamatra és technológiára is vonatkozó szakkifejezések és meghatározások fordítását öt hazai egyetem neves szakértőjével közösen állítottuk össze. Őszintén reméljük, hogy ezzel a gesztussal hozzá tudunk járulni a piaci szereplők és az ügyfelek, illetve a fordításkutatók közötti párbeszéd megkönnyítéséhez, a mindannyiunk számára fontos „közös nyelv” megtalálásához, a releváns terminológia építéséhez. LETÖLTHETŐ →ITT.

Az OFFI Zrt. mint integrált minőségbiztosítási tanúsítással rendelkező fordítóiroda 2019-ben is készséggel áll megrendelői szolgálatára, hiteles fordítások, szakfordítások, lektorálás vagy fordításhitelesítés elkészítésével.

2019. szeptember 13.

Friss hírek

naprakész információk az OFFI-ról

Jogi szaknyelv és közérthetőség a digitalizáció korában

20220609
Jogi hivatásrendek szakmai kihívásai a megújult jogi környezetben címmel országos szakmai konferenciának adott otthon a székesfehérvári városháza 2022. május 20-án. Az Országos Fordító és Fordításhitelesítő Iroda előadói is részt vettek a Magyar Jogászegylet szakmai rendezvényén, amelyen a megjelenteket Székesfehérvár polgármestere köszöntötte.

EGYÜTTMŰKÖDÉSI MEGÁLLAPODÁST ÍRT ALÁ AZ OFFI VEZÉRIGAZGATÓJA ÉS AZ ESZÉKI EGYETEM BÖLCSÉSZETTUDOMÁNYI KARÁNAK DÉKÁNJA

20220517_01
Az OFFI budapesti központjában május 13-án együttműködési megállapodást írt alá az eszéki Josip Juraj Strossmayer Tudományegyetem Bölcsészettudományi Karának dékánja, dr. Trojan, Ivan és dr. Németh Gabriella, az Országos Fordító és Fordításhitelesítő Iroda vezérigazgatója.

Túl minden határon – tolmácsok hadihelyzetben

20220512_01
Az Országos Fordító és Fordításhitelesítő Iroda Zrt. 2022. április 28-án rendezte meg a kiemelt ügyfeleinek megbízásait ellátó fordítók és tolmácsok részére az immáron hagyományos éves VIP fordítói fogadást. Ezt az OFFI Sztorik rendezvénysorozat Fordítók és Tolmácsok hadihelyzetben – „Túl minden határon” című előadása követte.

Okiratfordítás és jogi fordítás a 21. században: fordítástudományi konferencia az OFFI-ban

20220401_01
Idén 24. alkalommal rendezte meg az Országos Fordító és Fordításhitelesítő Iroda hagyományos tavaszi fordítástudományi konferenciáját Okiratfordítás és jogi fordítás a 21. században címmel, az OFFI Tardy Lajos rendezvénytermében kialakított stúdióból, online közvetítéssel.

Március 15. alkalmából Igazságügyi Miniszteri elismerés az OFFI dolgozóinak

20220323
Varga Judit igazságügyi miniszter Nemzeti ünnepünk alkalmából miniszteri elismeréseket adományozott. Az elismerések átadási ünnepségére szóló meghívó 2022. március 17. csütörtök 11.00 órára invitálta az Országos Fordító és Fordításhitelesítő Iroda Zrt. két munkatársát is.

Közlemény az orosz-ukrán háborúban érintettek okiratainak magyarországi hitelesített fordításáról

20220301
Az Országos Fordító és Fordításhitelesítő Iroda Zrt. a háború elől menekülő ukrán állampolgárok, illetve ukrán állampolgársággal esetleg nem rendelkező személyekkel szolidaritást vállal, ezért személyállapoti okmányait szükség esetén gyors határidővel és kedvezményes, fix áron fordítja le.

Modernizált ügyfélbarát ügyvitel a hiteles fordítások egységes minőségéért

20210827_01
Az Országos Fordító és Fordításhitelesítő Iroda Zrt. (OFFI) ügyviteli modernizációja mérföldkőhöz érkezett. Az MSZ EN ISO 9001:2015 által támogatott munkafolyamatokba beépülnek a társaság intézményfejlesztési stratégiája alapján indult projektek digitalizációs eredményei.