Dr. Németh Gabriella vezérigazgató köszöntője

A 2018. május 25-i szakmai konferencia témája a biztonság és a biztonságtudatosság volt. Dr. Németh Gabriella vezérigazgató köszöntőjében kiemelte, hogy az OFFI Zrt. állami tulajdonú fordításszolgáltatóként mindig etikusságra törekszik, amelynek keretében nagy hangsúlyt helyez a vele együttműködő szakemberek képzésére. Ez a képzési nap is ennek jegyében került megrendezésre az OFFI Akadémián.

A fordításügy 150 éves évfordulójára készülve dr. Szoták Szilvia, az OFFI kormányzati rendezvényekért és kapcsolattartásért felelős munkatársa a hajdani Központi Fordító Osztály tevékenységéről számolt be levéltári források alapján, felidézve az 1869–1878-as éveket. A közszolgálattörténeti áttekintés bebizonyította, hogy a hiteles fordítás nem mai találmány, azt a kezdetektől fogva a Központi Fordító Osztály vezetője, Ferencz József professzor végezte. Már ekkortól kezdve kihívást jelentett a magas minőségű fordítások elkészítése gyorsan, alacsony áron és etikusan a kormányzat számára.

Az OFFI-val együttműködő nyelvi közvetítő munkatársak részére az Alkotmányvédelmi Hivatal munkatársai tartottak awareness képzést azzal a céllal, hogy tudatosítsák a biztonsági szempontokat a fordító szakmában dolgozóknak. Azaz megtanítsák, hogy hogyan vigyázzunk adatainkra, hogyan őrizzük a ránk bízott információkat, és hogyan kerüljük el azokat a helyzeteket, amelyekben akár arra illetéktelen személyek a számukra fontos információkat kicsalogató kérdéseiket feltehessék nekünk.

Al Ghaoui Hesna riporter előadása

A délután meglepetésvendégét, Al Ghaoui Hesna riportert még a Panorámából ismerjük. Már ekkor, híradós korában járt veszélyes helyeken és küldte haza tudósításait az egyébként franciául, angolul, arabul és magyarul is beszélő Hesna. Interjúalanyai sokszor félelemmel teli helyzetekből tudtak kijönni megerősödve, ezért a viselkedés mozgatórugói kezdték el érdekelni. Így született meg élményeiből a Félj bátran! című könyv, amely kapcsán arra próbált minket megtanítani, hogy a félelmet hogyan fordítsuk a mi oldalunkra, s csináljunk belőle pozitív teljesítményt. Számos érdekes, tolmácsolással és nyelvi közvetítéssel is összefüggő tapasztalatát megosztotta a résztvevőkkel, akik nem féltek kérdezni tőle. A képzési napra regisztrált résztvevők az írónő dedikált könyvét kapták ajándékba.

A képzési nap beszélgetéssel és kellemes hangulatú állófogadással zárult.

Köszönjük minden kollégának, hogy hozzájárult a rendezvény sikeréhez!

2018. május 29.

Friss hírek

naprakész információk az OFFI-ról

Minőségi és versenyképes nyelvi közvetítés a közszférában

20240326_hír_00
Az OFFI Zrt. 2024. március 22-én Minőségi és versenyképes nyelvi közvetítés a közszférában címmel az ELTE BTK Fordító- és Tolmácsképző Tanszékkel közösen nemzetközi konferenciát szervezett. A konferencián köszöntőt mondott Németh Balázs miniszteri biztos, az OFFI Zrt. vezérigazgatója, aki köszöntőjében tolmácsolta Tuzson Bence igazságügyi miniszter üdvözlő szavait...

Mesterséges intelligencia a fordítói munkavégzésben

Mesterséges intelligencia a fordítói munkavégzésben
Az OFFI Zrt Lektorátusa 2024. február 19-én szakmai napot tartott „Az AI alkalmazásának lehetőségei a fordítóipari gyakorlatban címmel”. Az izgalmas előadásokat a kérdések és válaszok szekciója zárta. A párbeszéd és a vita során sok kérdés felvetődött, többek között az, hogy milyen kockázatokat hordozhatnak ezek az alkalmazások és eszközök, és vajon hol kezelik a bevitt adatokat a globális cégek.

2024. évi fejlesztési programok, projektek, küldetés, vízió az OFFI stratégiájában

20240116_01
„2024 januárjában az alapító Igazságügyi Minisztérium által jóváhagyott, 2023 és 2026 közötti négy évre szóló fejlesztési és üzleti stratégiai időszak második évébe lépünk” – hívta fel a dolgozók figyelmét évindítójában az OFFI Zrt. vezérigazgatója, dr. Németh Gabriella. Kiemelte, hogy már elindult az OFFI155 projekt, amelynek központi eleme az egész éven át tartó megemlékezés...

Stratégia, hagyomány, digitalizáció: interjú dr. Németh Gabriellával, az OFFI vezérigazgatójával

20231204
A Budapesti Metropolitan Egyetem (METU) protokoll és rendezvényszervezés szakos végzős hallgatója, Kakucska Mónika szakdolgozatához 2023 novemberében interjút készített az OFFI első számú vezetőjével. Mivel a kérdések a stratégiaalkotást, az állami fordítóiroda több mint másfél évszázados szervezeti kultúráját...

Közlemény: az OFFI szolgáltatásai is elérhetők a Hazaváró Programban

20231121_00.png
A külföldről hazaköltöző, itthon dolgozni, tanulni, vállalkozni vagy családot alapítani vágyó ügyfelei részére az Országos Fordító és Fordításhitelesítő Iroda Zrt. – kapcsolódva az állam által nyújtott szolgáltatási körhöz, illetve a hazatérést segítő, Hazaváró programon belül elérhető közigazgatási szolgáltatáscsomag részeként – kedvezményes fordítási és hitelesítési szolgáltatásokat kínál.

Szakmai nap a Magyar Nyelv Napja alkalmából

20231121
Széchenyi István 198 évvel ezelőtt, 1825. november 3-i felszólalásában a magyar nyelv művelését tűzte ki célul, amelynek ápolásával honfitársai magyar neveltetését kívánta segíteni: „Nekem itt szavam nincs. „Noha első magyar nyelvű írásos emlékeink a XII. századból származnak, hazánkban csak 1844. november 13-án vált hivatalos nyelvvé a magyar.” – és így szólt az OFFI tavaly novemberi tudósítása.