TransELTE2018 résztvevők Dr. Németh Gabriella társaságában

Az ELTE Fordító- és Tolmácsképző Tanszéke és az Országos Fordító és Fordításhitelesítő Iroda (OFFI) 2018-ban is megrendezi fordítástudományi konferenciáját, immár 20. alkalommal. Idén az ELTE Fordító- és Tolmácsképző Tanszéke fennállásának 45. évfordulóját is ünnepeljük; ezúton is gratulálunk szakmai partnerünknek a majd’ félévszázados stabilitáshoz!

A 2019-ben 150 éves állami fordításügy szakmai szervezete, az OFFI számára is fontos a hagyomány és a modernitás. Ezért nagy várakozással tekintünk a megújult névvel fémjelzett TransELTE2018 rendezvény elé. Nagy örömünkre szolgál, hogy a legnagyobb múltú hazai szakfordító- és tolmácsképző intézménnyel együtt  ahol alapítása óta több mint 1300-an szereztek diplomát  egy mára 3 napossá nőtt szakmai konferenciát tarthatunk.

A konferencia időpontja: 2018. március 22–23. A nulladik napon, március 21-én külföldi vendégeink részvételével VIP fogadást adunk. Az ezt követő két szakmai nap programja rendkívül tartalmasnak ígérkezik, számos külföldi előadóval. Az OFFI szakmai napján köszöntőt mond az Igazságügyi Minisztérium képviselője és az OFFI vezérigazgatója is.

A 2016. évi program – „Fordítás a közigazgatásban” címmel – teltház előtt zajlott. 2017-ben a „Terminológia és technológia” került középpontba a hiteles fordítás vonatkozásában.
Az idei év a „Közszolgálat és biztonság” fordítástudományi szempontjait öleli át.

100%-ban állami tulajdonú, felelős fordítóirodaként nap mint nap foglalkoztat bennünket a bírósági tolmácsolás etikája, a fordításokkal összefüggő hatósági, bírósági kérdések, valamint a terminológiaépítés felelőssége. A napot záró kerekasztal résztvevői elemezni fogják, hogy az OFFI és az eljárásokban megjelenő nyelvi közvetítők vajon igazságügyi, igazságszolgáltatási, hiteles vagy jogi fordítást végeznek-e, és miért fontos még a tolmács megfelelő elhelyezkedése is a tárgyalóteremben.

A korábbi ELTE–OFFI konferenciákhoz hasonlóan ismét jókedvre, professzionális szakmai tartalmakra, csurig töltött termekre és kiváló rendezvényszervezésre számítunk. Minden érdeklődőt szeretettel várunk.  A konferencián való részvétel ingyenes, de regisztrációhoz kötött.

Regisztrációhoz kattintson ide.

Program

2018. február 28.

Friss hírek

naprakész információk az OFFI-ról

Minőségi és versenyképes nyelvi közvetítés a közszférában

20240326_hír_00
Az OFFI Zrt. 2024. március 22-én Minőségi és versenyképes nyelvi közvetítés a közszférában címmel az ELTE BTK Fordító- és Tolmácsképző Tanszékkel közösen nemzetközi konferenciát szervezett. A konferencián köszöntőt mondott Németh Balázs miniszteri biztos, az OFFI Zrt. vezérigazgatója, aki köszöntőjében tolmácsolta Tuzson Bence igazságügyi miniszter üdvözlő szavait...

Mesterséges intelligencia a fordítói munkavégzésben

Mesterséges intelligencia a fordítói munkavégzésben
Az OFFI Zrt Lektorátusa 2024. február 19-én szakmai napot tartott „Az AI alkalmazásának lehetőségei a fordítóipari gyakorlatban címmel”. Az izgalmas előadásokat a kérdések és válaszok szekciója zárta. A párbeszéd és a vita során sok kérdés felvetődött, többek között az, hogy milyen kockázatokat hordozhatnak ezek az alkalmazások és eszközök, és vajon hol kezelik a bevitt adatokat a globális cégek.

2024. évi fejlesztési programok, projektek, küldetés, vízió az OFFI stratégiájában

20240116_01
„2024 januárjában az alapító Igazságügyi Minisztérium által jóváhagyott, 2023 és 2026 közötti négy évre szóló fejlesztési és üzleti stratégiai időszak második évébe lépünk” – hívta fel a dolgozók figyelmét évindítójában az OFFI Zrt. vezérigazgatója, dr. Németh Gabriella. Kiemelte, hogy már elindult az OFFI155 projekt, amelynek központi eleme az egész éven át tartó megemlékezés...

Stratégia, hagyomány, digitalizáció: interjú dr. Németh Gabriellával, az OFFI vezérigazgatójával

20231204
A Budapesti Metropolitan Egyetem (METU) protokoll és rendezvényszervezés szakos végzős hallgatója, Kakucska Mónika szakdolgozatához 2023 novemberében interjút készített az OFFI első számú vezetőjével. Mivel a kérdések a stratégiaalkotást, az állami fordítóiroda több mint másfél évszázados szervezeti kultúráját...

Közlemény: az OFFI szolgáltatásai is elérhetők a Hazaváró Programban

20231121_00.png
A külföldről hazaköltöző, itthon dolgozni, tanulni, vállalkozni vagy családot alapítani vágyó ügyfelei részére az Országos Fordító és Fordításhitelesítő Iroda Zrt. – kapcsolódva az állam által nyújtott szolgáltatási körhöz, illetve a hazatérést segítő, Hazaváró programon belül elérhető közigazgatási szolgáltatáscsomag részeként – kedvezményes fordítási és hitelesítési szolgáltatásokat kínál.

Szakmai nap a Magyar Nyelv Napja alkalmából

20231121
Széchenyi István 198 évvel ezelőtt, 1825. november 3-i felszólalásában a magyar nyelv művelését tűzte ki célul, amelynek ápolásával honfitársai magyar neveltetését kívánta segíteni: „Nekem itt szavam nincs. „Noha első magyar nyelvű írásos emlékeink a XII. századból származnak, hazánkban csak 1844. november 13-án vált hivatalos nyelvvé a magyar.” – és így szólt az OFFI tavaly novemberi tudósítása.