Dr. Németh Gabriella vezérigazgató asszony

2018. március 27-én az Igazságügyi Minisztérium munkatársainak részvételével megtartott II. OFFI Projektkonferencián dr. Németh Gabriella vezérigazgató infografikákkal szemléltette az állami fordítószolgálat eredményeit és lehetséges szerepét a 2019–2020 közötti időszakban a közigazgatásban.  Rámutatott arra, hogy az okiratfordítások biztonsága szükséges a hiteles fordításokban, valamint felhívta a figyelmet az OFFI jogszabályfordításokban játszott szerepére is, amely szintén jogszabályon alapuló tevékenysége az állami fordítóirodának, az Igazságügyi Minisztériummal együttműködve.

 

 

Kovács Endre és dr. Kántor Ákos

Kovács Endre IPMA B, az év projektmenedzsere (2014), PM of the year-Bronze Winner (2015), az NMHH projektkoordinációs főosztályvezetője bemutatta azokat az intézményi tapasztalatokat, amelyek a közigazgatási hatósági működésben is mérhető eredményt hoztak. A projektszemlélet a hierarchikus szervezetekben is hasznos lehet, ezért a két intézménynek közös célja egymás projekttapasztalatainak megismerése, és ezzel a közigazgatási hatékonyság növelése.

A Projektkonferencia résztvevői

Az OFFI középtávú intézményfejlesztési stratégiája digitális és elektronikus fejlesztéseket irányoz elő. Az e-hiteles fordítás megvalósulása hatékony projekt-keretrendszer nélkül nem lett volna lehetséges, hiszen az OFFI évente mintegy 120.000 okiratot fordít. Az anonimizált okirati adatbázis projekt és a IUSterm jogi és terminológiai adatbázis projekt évente mintegy 80.000 fordítási megrendeléshez kapcsolódik majd, és az OFFI Akadémia tudásanyagát is bővítik. Rugalmas projektszemlélettel az ekkora munkamennyiséget is sikeresen tudjuk kezelni állami szolgáltatóként is.

A rendezvényen az is kiderült, hogy ki minősíti a fordítókat és ki minősíti a minősítőt.  A fordítók időszakos és a folyamatba épített minősítése egyetlen célt szolgál: hogy a hiteles fordítás etikus és hibátlan legyen. Ez az ügyfélelégedettség alapja. A projektvezetők a kommunikáció és az eredménytermékek pontos meghatározásának és mérésének fontosságát emelték ki, és rámutattak a felsővezetői elköteleződés és támogatás jelentőségére. Összességében egy nagyon sikeres, eredményes napot zártunk, amely mögött sok munka, és egy jó csapat áll! Köszönjük mindenkinek!

2018. április 6.

Friss hírek

naprakész információk az OFFI-ról

Minőségi és versenyképes nyelvi közvetítés a közszférában

20240326_hír_00
Az OFFI Zrt. 2024. március 22-én Minőségi és versenyképes nyelvi közvetítés a közszférában címmel az ELTE BTK Fordító- és Tolmácsképző Tanszékkel közösen nemzetközi konferenciát szervezett. A konferencián köszöntőt mondott Németh Balázs miniszteri biztos, az OFFI Zrt. vezérigazgatója, aki köszöntőjében tolmácsolta Tuzson Bence igazságügyi miniszter üdvözlő szavait...

Mesterséges intelligencia a fordítói munkavégzésben

Mesterséges intelligencia a fordítói munkavégzésben
Az OFFI Zrt Lektorátusa 2024. február 19-én szakmai napot tartott „Az AI alkalmazásának lehetőségei a fordítóipari gyakorlatban címmel”. Az izgalmas előadásokat a kérdések és válaszok szekciója zárta. A párbeszéd és a vita során sok kérdés felvetődött, többek között az, hogy milyen kockázatokat hordozhatnak ezek az alkalmazások és eszközök, és vajon hol kezelik a bevitt adatokat a globális cégek.

2024. évi fejlesztési programok, projektek, küldetés, vízió az OFFI stratégiájában

20240116_01
„2024 januárjában az alapító Igazságügyi Minisztérium által jóváhagyott, 2023 és 2026 közötti négy évre szóló fejlesztési és üzleti stratégiai időszak második évébe lépünk” – hívta fel a dolgozók figyelmét évindítójában az OFFI Zrt. vezérigazgatója, dr. Németh Gabriella. Kiemelte, hogy már elindult az OFFI155 projekt, amelynek központi eleme az egész éven át tartó megemlékezés...

Stratégia, hagyomány, digitalizáció: interjú dr. Németh Gabriellával, az OFFI vezérigazgatójával

20231204
A Budapesti Metropolitan Egyetem (METU) protokoll és rendezvényszervezés szakos végzős hallgatója, Kakucska Mónika szakdolgozatához 2023 novemberében interjút készített az OFFI első számú vezetőjével. Mivel a kérdések a stratégiaalkotást, az állami fordítóiroda több mint másfél évszázados szervezeti kultúráját...

Közlemény: az OFFI szolgáltatásai is elérhetők a Hazaváró Programban

20231121_00.png
A külföldről hazaköltöző, itthon dolgozni, tanulni, vállalkozni vagy családot alapítani vágyó ügyfelei részére az Országos Fordító és Fordításhitelesítő Iroda Zrt. – kapcsolódva az állam által nyújtott szolgáltatási körhöz, illetve a hazatérést segítő, Hazaváró programon belül elérhető közigazgatási szolgáltatáscsomag részeként – kedvezményes fordítási és hitelesítési szolgáltatásokat kínál.

Szakmai nap a Magyar Nyelv Napja alkalmából

20231121
Széchenyi István 198 évvel ezelőtt, 1825. november 3-i felszólalásában a magyar nyelv művelését tűzte ki célul, amelynek ápolásával honfitársai magyar neveltetését kívánta segíteni: „Nekem itt szavam nincs. „Noha első magyar nyelvű írásos emlékeink a XII. századból származnak, hazánkban csak 1844. november 13-án vált hivatalos nyelvvé a magyar.” – és így szólt az OFFI tavaly novemberi tudósítása.