Bureau Veritas logo

Az OFFI Zrt. a hiteles fordításokért felelős állami fordítóiroda, mely az Igazságügyi Miniszter szakmai felügyelete alatt működik, és tevékenységét jogszabály alapján látja el. A legmodernebb piaci és szakmai elvárásokat tükröző ISO 17100 szabványt kifejezetten fordításszolgáltatók részére alakították ki 2015-ben, az EN 15038 szabvány követelményeit az ISO keretrendszerhez igazítva.

A Bureau Veritas Magyarország auditorai 2018 nyarán megállapították, hogy az OFFI Zrt. maradéktalanul megfelel az ISO 9001:2015 és az ISO 17100:2015 szabványoknak.

Az OFFI az elmúlt években számos fejlesztést valósított meg, és mára a legtöbb fordításszolgáltatói tevékenységi szegmensben ISO 17100 tanúsítással rendelkező magyar fordítóirodává vált, mely összesen öt különböző nyelvi közvetítéssel összefüggő tevékenységre is kézhez kapta a kiváló minősítést:

  • kereskedelmi (nem hiteles) szakfordítás,
  • hiteles fordítások és
  • fordításhitelesítések készítése,
  • hiteles másolat készítése,
  • lektorálás.

A hivatalos állami fordításszolgáltató tevékenységet kezdetben az 1869-ben alapított Központi Fordító osztály végezte, jelenleg az OFFI Zrt. látja el az állami hiteles fordítási feladatokat. Az OFFI az ISO 17100-as tanúsítvány megszerzésében egy hozzá hasonlóan nagy múlttal rendelkező, megbízható tanúsító céggel működött együtt. A Bureau Veritast 1828-ban alapították azzal a céllal, hogy „kiderítse az igazságot, és azt félelem vagy részrehajlás nélkül ismertesse”, így a független tanúsítás tekintetében megbízhatósága garanciát jelentett az Országos Fordító és Fordításhitelesítő Iroda számára is. Az ISO 9001:2015 és ISO 17100:2015 szerinti integrált tanúsítás az egész országot lefedő 27 magyarországi OFFI iroda modernizált tevékenységére kiterjed.

E fontos mérföldkőnek számító tanúsítás alkalmából az OFFI Zrt. a szakmai közösség minden tagja számára elérhetővé teszi honlapján az ISO 17100 szabványban szereplő 42 angol nyelvű szakkifejezés és meghatározás pontos magyar megfelelőjét. A fordításra és fordításszolgáltatásra, a fordítási munkafolyamatra és technológiára stb. vonatkozó szakkifejezések és meghatározások fordítását öt hazai egyetem neves szakértői ellenőrizték. Őszintén reméljük, hogy ezzel a gesztussal hozzá tudunk járulni a piaci szereplők és az ügyfelek, illetve a fordításkutatók közötti párbeszéd megkönnyítéséhez, a mindannyiunk számára fontos „közös nyelv” megtalálásához. LETÖLTHETŐ →ITT.

Az OFFI Zrt. mint integrált minőségbiztosítási tanúsítással rendelkező modern fordítóiroda 2018-ban is készséggel áll megrendelői szolgálatára, hiteles fordítások és szakfordítások elkészítésével.

2018. október 5.

Friss hírek

naprakész információk az OFFI-ról

A COVID19 hatása a hiteles fordítási, a fordításhitelesítési és az igazságügyi tolmácsolási feladatok ellátásra

Dr. Németh Gabriella vezérigazgató asszony
Tekintettel a COVID-19 által okozott és hosszú távon előre nem látható üzleti hatásokra a 100%-ban állami tulajdonú, nagymúltú fordítóirodában – amely jogszabály alapján felelős a hiteles fordítások ellátásáért – 2020. áprilisában felállításra került az OFFI Stratégiai Kockázatokat Kezelő Munkacsoportja.

TÁJÉKOZTATÓ

OFFI bejárat
Az Ön és munkatársaink egészségének védelme érdekében az Országos Tisztifőorvos ajánlása szerint továbbra is kérjük, ha betegség tüneteit észleli magán, ne menjen közösségbe. Amennyiben Ön tünetmentesen látogat el az OFFI ügyfélszolgálatára, úgy kérjük, továbbra is tartsa be az egészségmegtartó előírásokat.
2020. máj. 29.

Digitális megújulás az OFFI Akadémia konferenciák világában

dr. Németh Gabriella vezérigazgató köszöntötte az online közvetítés nézőit
Az Országos Fordító- és Fordításhitelesítő Iroda kiemelt stratégiai célja a hiteles, etikus tudásmegosztáson alapuló közszolgálat, melynek hatékony közvetítését egyaránt szolgálják a belső képzések, workshopok, és az immáron nagy hagyományokkal rendelkező, egyetemekkel közös fordítástudományi szakmai konferenciák.