Az OFFI Kontrolling és Minőségbiztosítási Osztályának ülése

Tudjuk, hogy nemcsak ügyfeleink, hanem együttműködő partnereink is örömmel értesülnek az OFFI Zrt. 2015 óta zajló fejlesztéseiről. Társaságunk Szervezeti és Működési Szabályzata szerint az Árazási és Honorárium Bizottság (ÁHB) feladata az árak és a honoráriumok megállapítására vonatkozó döntések részletes és alapos elemzése. Az ÁHB, melynek munkáját az OFFI Kontrolling és Minőségbiztosítási Osztálya segíti, az elmúlt 2 évben másfél havonta ülésezett. Az OFFI ügyfélbarát árakra és fordítóbarát honoráriumokra törekszik. Árpolitikánkat tudatos tervezés, előzetes és utólagos hatásvizsgálatok egyaránt jellemzik. Az ÁHB eddigi 16 ülésén a szerződéses árak felülvizsgálata, új termékárak kialakítása, a nyelvirányonkénti honoráriumok aktualizálása és az önköltségszámítás pontosítása került napirendre.

2017-ben egyszerűsítettük áraink nyelvirányonkénti tagoltságát. A kiajánlható 92 nyelvirányt a megrendelések felvételénél már csak 3 különböző nyelvi kategóriába soroljuk. Ez átláthatóbbá, egyszerűbbé és érthetőbbé teszi a megrendelők tájékozódását már a rendelés leadásakor.

2017-ben az ÁHB által vizsgált új termékként vezettük be a magyar nyelvű érettségi bizonyítványok, az érettségi bizonyítvány mellékleteként kiadott „TANÚSÍTVÁNY” és a „KIVONAT a KÖZPONTI SZEMÉLYIADAT- és LAKCÍM-NYILVÁNTARTÁSBAN TÁROLT ADATOKRÓL” című okiratok hiteles fordítását angol és német nyelvre. E termékek újszerű árazásában megjelennek az elektronikus munkafolyamatok és az előre kalkulálható darabár-jelleg előnyei is. Bevezetésüket határozott idejű tesztidőszak előzi meg, melyet az ÁHB értékel és utánkövet. Az új, kedvező díjszabású e-hiteles és e-szakfordítási termékek bevezetése lényeges elemét képezte a 2017-ben elfogadott cégstratégiánk elektronizációs és digitalizációs fókuszterüle megvalósításának.  

Kézfogás

Az OFFI Zrt. 100%-ban állami tulajdonú, eredményes társaságként mindent megtesz annak érdekében, hogy a közszolgálati feladatellátás keretein belül fenntartsa jövedelmezőségét. Az OFFI Zrt. hiteles és szakfordításai egyre alacsonyabb díjszabással, gyorsabb határidővel, jó minőségben és költséghatékony módon, akár speciális szaknyelvi szakértő igénybevételével készülnek, miközben az ISO 17100 magas minőségi követelményeinek is meg kell felelnünk.

Az OFFI 2018. évi árpolitikáját az egyre inkább fordítóbarát honoráriummegoldások jellemzik. Emellett az ügyfeleink számára könnyebben és előre tervezhető, becslés nélküli, úgynevezett darabáras fordítási díjakra és az elektronikus fordítási termékek körének bővítésére is törekszünk, amelyeket a fordítástámogató informatikai eszközök használatának minél szélesebb körű kiterjesztésével tervezünk megerősíteni. Együttműködő fordítóink részére számos képzést nyújtunk az OFFI Akadémián, ezzel is erősítve a fordítások minőségét és a terminológiai fejlesztéseket.

2018. február 15.

Friss hírek

naprakész információk az OFFI-ról

Minőségi és versenyképes nyelvi közvetítés a közszférában

20240326_hír_00
Az OFFI Zrt. 2024. március 22-én Minőségi és versenyképes nyelvi közvetítés a közszférában címmel az ELTE BTK Fordító- és Tolmácsképző Tanszékkel közösen nemzetközi konferenciát szervezett. A konferencián köszöntőt mondott Németh Balázs miniszteri biztos, az OFFI Zrt. vezérigazgatója, aki köszöntőjében tolmácsolta Tuzson Bence igazságügyi miniszter üdvözlő szavait...

Mesterséges intelligencia a fordítói munkavégzésben

Mesterséges intelligencia a fordítói munkavégzésben
Az OFFI Zrt Lektorátusa 2024. február 19-én szakmai napot tartott „Az AI alkalmazásának lehetőségei a fordítóipari gyakorlatban címmel”. Az izgalmas előadásokat a kérdések és válaszok szekciója zárta. A párbeszéd és a vita során sok kérdés felvetődött, többek között az, hogy milyen kockázatokat hordozhatnak ezek az alkalmazások és eszközök, és vajon hol kezelik a bevitt adatokat a globális cégek.

2024. évi fejlesztési programok, projektek, küldetés, vízió az OFFI stratégiájában

20240116_01
„2024 januárjában az alapító Igazságügyi Minisztérium által jóváhagyott, 2023 és 2026 közötti négy évre szóló fejlesztési és üzleti stratégiai időszak második évébe lépünk” – hívta fel a dolgozók figyelmét évindítójában az OFFI Zrt. vezérigazgatója, dr. Németh Gabriella. Kiemelte, hogy már elindult az OFFI155 projekt, amelynek központi eleme az egész éven át tartó megemlékezés...

Stratégia, hagyomány, digitalizáció: interjú dr. Németh Gabriellával, az OFFI vezérigazgatójával

20231204
A Budapesti Metropolitan Egyetem (METU) protokoll és rendezvényszervezés szakos végzős hallgatója, Kakucska Mónika szakdolgozatához 2023 novemberében interjút készített az OFFI első számú vezetőjével. Mivel a kérdések a stratégiaalkotást, az állami fordítóiroda több mint másfél évszázados szervezeti kultúráját...

Közlemény: az OFFI szolgáltatásai is elérhetők a Hazaváró Programban

20231121_00.png
A külföldről hazaköltöző, itthon dolgozni, tanulni, vállalkozni vagy családot alapítani vágyó ügyfelei részére az Országos Fordító és Fordításhitelesítő Iroda Zrt. – kapcsolódva az állam által nyújtott szolgáltatási körhöz, illetve a hazatérést segítő, Hazaváró programon belül elérhető közigazgatási szolgáltatáscsomag részeként – kedvezményes fordítási és hitelesítési szolgáltatásokat kínál.

Szakmai nap a Magyar Nyelv Napja alkalmából

20231121
Széchenyi István 198 évvel ezelőtt, 1825. november 3-i felszólalásában a magyar nyelv művelését tűzte ki célul, amelynek ápolásával honfitársai magyar neveltetését kívánta segíteni: „Nekem itt szavam nincs. „Noha első magyar nyelvű írásos emlékeink a XII. századból származnak, hazánkban csak 1844. november 13-án vált hivatalos nyelvvé a magyar.” – és így szólt az OFFI tavaly novemberi tudósítása.