Dr. Németh Gabriella vezérigazgató megnyitja a konferenciát

Az OFFI Akadémia III. Projektkonferenciája 2018. október 16-án került megrendezésre Budapesten, az állami fordítószolgálat Bajza utcai központjában, mintegy 60 fő – személyes és online -  részvételével.  Dr. Németh Gabriella vezérigazgató megnyitójában röviden ismertette az OFFI 2019–2022 évekre szóló intézményfejlesztési stratégiával kapcsolatos további elképzeléseket. Kiemelt fejlesztési célként jelölte meg az okirati és terminológiai adatbázisok, valamint új, dinamikus fordítási szolgáltatások fejlesztését és a képzési központtá válás folytatását.

A szakmai program dr. Révész György „A kommunikáció művészete a projektekben című előadásával kezdődött. Meghívott vendégként részt vett az eseményen dr. Sembery-Sugár Hajnalka, az Igazságügyi Minisztérium Igazságügyi Felügyeleti Főosztályának vezetője is.

Dr. Horváth Ildikó előadása

Dr. Horváth Ildikó az ELTE Fordító és Tolmácstanszékének vezetője, habilitált docens előadásában megismerhettük, miként segíti a Fordítási és Tolmácsolási Minősítő Testület (FTMT) az OFFI működését tanácsai és állásfoglalásai útján, valamint értékelte az ELTE - OFFI együttműködés húsz évét. Tőzsér Zoltán IT biztonsági szakértő „az OFFI megújulása beszállítói szemmel” című előadásában kihangsúlyozta, hogy az OFFI a korábbi technológiai alapú megközelítés helyett ma már láthatóan üzleti folyamataira fókuszálva szervezi projektjeit, amely nemcsak a közszférában, de a versenyszférában is a legmodernebb szemléletmódot tükrözi.

Ezután az OFFI projektvezetői bemutatták a kiemelt projektek eredményeit: a GDPR-projekt az egész társaságra kiható következményekkel bír, a CAT eszközökkel támogatott fordítói munka eredményei és lehetőségei pedig folyamatosan új utakat nyitnak meg. Az ISO 17100 fordítási szabvány bevezetése projekt a sikeres tanúsítást követően 2018 nyarán lezárult.

Dr. Németh Gabriella elismerő oklevelet ad át Novakov Rúzsa Annamáriának

A konferenciát projektvezetői fórum zárta. A társaság vezérigazgatója pedig az projektekben kimagasló teljesítményt nyújtó kollégák munkája elismeréseként elismerő okleveleket adott át.

2018. október 13.

Friss hírek

naprakész információk az OFFI-ról

Minőségi és versenyképes nyelvi közvetítés a közszférában

20240326_hír_00
Az OFFI Zrt. 2024. március 22-én Minőségi és versenyképes nyelvi közvetítés a közszférában címmel az ELTE BTK Fordító- és Tolmácsképző Tanszékkel közösen nemzetközi konferenciát szervezett. A konferencián köszöntőt mondott Németh Balázs miniszteri biztos, az OFFI Zrt. vezérigazgatója, aki köszöntőjében tolmácsolta Tuzson Bence igazságügyi miniszter üdvözlő szavait...

Mesterséges intelligencia a fordítói munkavégzésben

Mesterséges intelligencia a fordítói munkavégzésben
Az OFFI Zrt Lektorátusa 2024. február 19-én szakmai napot tartott „Az AI alkalmazásának lehetőségei a fordítóipari gyakorlatban címmel”. Az izgalmas előadásokat a kérdések és válaszok szekciója zárta. A párbeszéd és a vita során sok kérdés felvetődött, többek között az, hogy milyen kockázatokat hordozhatnak ezek az alkalmazások és eszközök, és vajon hol kezelik a bevitt adatokat a globális cégek.

2024. évi fejlesztési programok, projektek, küldetés, vízió az OFFI stratégiájában

20240116_01
„2024 januárjában az alapító Igazságügyi Minisztérium által jóváhagyott, 2023 és 2026 közötti négy évre szóló fejlesztési és üzleti stratégiai időszak második évébe lépünk” – hívta fel a dolgozók figyelmét évindítójában az OFFI Zrt. vezérigazgatója, dr. Németh Gabriella. Kiemelte, hogy már elindult az OFFI155 projekt, amelynek központi eleme az egész éven át tartó megemlékezés...

Stratégia, hagyomány, digitalizáció: interjú dr. Németh Gabriellával, az OFFI vezérigazgatójával

20231204
A Budapesti Metropolitan Egyetem (METU) protokoll és rendezvényszervezés szakos végzős hallgatója, Kakucska Mónika szakdolgozatához 2023 novemberében interjút készített az OFFI első számú vezetőjével. Mivel a kérdések a stratégiaalkotást, az állami fordítóiroda több mint másfél évszázados szervezeti kultúráját...

Közlemény: az OFFI szolgáltatásai is elérhetők a Hazaváró Programban

20231121_00.png
A külföldről hazaköltöző, itthon dolgozni, tanulni, vállalkozni vagy családot alapítani vágyó ügyfelei részére az Országos Fordító és Fordításhitelesítő Iroda Zrt. – kapcsolódva az állam által nyújtott szolgáltatási körhöz, illetve a hazatérést segítő, Hazaváró programon belül elérhető közigazgatási szolgáltatáscsomag részeként – kedvezményes fordítási és hitelesítési szolgáltatásokat kínál.

Szakmai nap a Magyar Nyelv Napja alkalmából

20231121
Széchenyi István 198 évvel ezelőtt, 1825. november 3-i felszólalásában a magyar nyelv művelését tűzte ki célul, amelynek ápolásával honfitársai magyar neveltetését kívánta segíteni: „Nekem itt szavam nincs. „Noha első magyar nyelvű írásos emlékeink a XII. századból származnak, hazánkban csak 1844. november 13-án vált hivatalos nyelvvé a magyar.” – és így szólt az OFFI tavaly novemberi tudósítása.